F-18: víceúčelový stíhací a bitevní letoun amerického námořnictva, nazývaný Hornet – jeho kokpit je hodně podobný vrtulníku Apache↑, ale ne tak zaplněný přístroji
F-4: stíhací bombardér Phantom
FAC/Forward Air Controller: viz JTAC↓
FAC-A/Forward Air Controller-Airborne: předsunutý letecký návodčí pracující z letounu
FAE/Fuel-air Explosive: termobarická zbraň; typ výbušné nálože, jejíž převážnou náplní je hořlavina, která exploduje reakcí se vzdušným kyslíkem. Zbraň tedy nemůže vybuchnout pod vodou, ve velké výšce nebo za nepříznivého počasí. Exploze je delší než u běžné výbušniny a vzniká při ní vysoká teplota. Používá se v různých typech zbraní, např. pumy nebo z ramene odpalované střely
Fast air/Fast mover: slang; vojenské útočné proudové letouny
Fatal funnel: slang; úzké místo; v bojích od domu k domu, od místnosti k místnosti jsou pro útočící pěšáky smrtelně nebezpečnými místy dveřní otvory. Při průchodu dveřmi je pěšák nejzranitelnější. Jeho spolubojovníci ho nemohou podpořit a nepřítel na tato vstupní místa obvykle míří zbraněmi
Fatigues: standardní polní uniforma (zelená)
FCO/Fire Control Officer: člen osádky bitevního letounu AC-130 Spectre, který pomocí elektronického ovládání řídí palbu zbraní letounu
FCR/Fire Control Radar: radar pro řízení střelby – radar Longbow↓ v Apache↑
FDC/Fire Direction Controller: dělostřelecký pozorovatel
FDC/Fire Direction Center: středisko řízení dělostřelecké palby; obvykle jedno FDC na baterii šesti děl. Zpracovává data pro zacílení palby
FDR/Firearm Discharge Residue: viz GSR↓
Feather merchant: slang; v USMC↓ člověk malého vzrůstu, nebo ulejvák, nebo voják s relativně snadnou rolí v jednotce, nebo civilní zaměstnanec ministerstva obrany
FENCE checks: kontroly prováděné pilotem při bojovém letu, když vstupuje nad nepřátelské území. Jsou to tyto kontroly: F (Fuel-palivo), E (Engine-motor), N (Navaids-navigační prostředky), C (Communication-komunikační prostředky) a E (Equipment-vybavení).
FFA/Feet, Fork and Armpits: rozsah nouzové osobní očisty vojáků v poli při nedostatku tekoucí vody (nohy, rozkrok, podpaží); stejný význam má slangový termín Whore Bath↓
FID/Foreign Internal Defense: potlačení existujícího nebo hrozícího povstání v cizí (hostitelské) zemi vysláním specialistů, kteří proti povstalcům nebojují, ale pomáhají hostitelské zemi (výcvik vojáků, poskytování zpravodajských informací, apod.). Běžněji se k témuž používá termín counter-insurgency
Finger charge: slang; výbušné nástražné zařízení
Firebase: palebná základna, palebné postavení vlastních vojsk, které kryje útok
Firefight: přestřelka s nepřítelem ručními zbraněmi
Firefly: slang;vrtulník UH-1H↓ s namontovanými pátracími světlomety a dalšími nočními pátracími přístroji, miniguny↓ a kulometem ráže 12,7 mm
Fire track: plamenomet na tankovém podvozku
Fitrep/Fitness Reports: pravidelné roční hodnocení fyzického stavu poddůstojníků a důstojníků jejich přímým nadřízeným
Fitty: slang; viz M2↓
Five by five: pět na pět; termín používaný v rádiové komunikaci. Je to pětistupňové hodnocení hlasitosti (první číslice) a srozumitelnosti (druhá číslice). Five by five tedy znamená hlasitý a srozumitelný příjem
Flak jacket: slang; neprůstřelná vesta s laminátovou výztuží
Flanking: postup rozvinutých pozemních jednotek po křídle
Flank speed: námořní termín pro skutečně maximální rychlost lodě. Kvůli vysoké spotřebě paliva a omezením hnacího systému se používá jen krátkodobě zejména k úniku před nepřátelskými plavidly
Flare: technika přistávání letounu, kdy se postupně snižuje rychlost jeho klesání, až se kola podvozku lehce dotknou dráhy
Flares: světlice; z letounu vystřelované světlice s vysokou teplotou hoření, které mají jako klamné cíle na sebe navést řízené střely, naváděné na zdroj tepla a odklonit je tak od nízko letících letounů
Flechette: osmdesát třináct centimetrů dlouhých wolframových šipek, vystřelovaných na cíl z hlavice rakety CRV-7↑, letících více než dvojnásobnou rychlostí zvuku
Flight line: (letištní) stojánka
FLIR/Forward Looking Infrared: vpřed orientovaná infračervená kamera vrtulníku Apache↑ pro vidění za tmy. Obraz je vytvářen teplem vyzařovaným z objektu
Fly-by-wire: let vrtulníku Apache↑ pilotovaný počítačem. Využívají se k tomu senzory na ovládacích prvcích podobně, jako funguje PlayStation. Záložní systém pilotování (BUCS) pro případ, že jsou střelbou poškozeny ovládací pilotní mechanismy
Flying crane: viz CH-54↑
FM Radio: proti odposlechu zabezpečená radiostanice s frekvenční modulací
FNG/Fucking New Guy: pohrdavý výraz pro nováčka používaný v americké armádě od války ve Vietnamu
FO/Forvard Observer: předsunutý pozorovatel
FOB/Forward Operating Base: předsunutá základna, z níž operují pozemní vojska, také “safe house” nebo “firebase”
FOD/Foreign Object Damage: poškození proudového motoru vniknutím cizího předmětu do turbíny
Foo gas: slang; směs výbušnin a napalmu, obvykle v sudech o obsahu 200 litrů
Force 84: britské speciální jednotky operující v Afghánistánu
Formate: pilotní termín pro let ve formaci
Four: zjednodušený název pro S-4, logistickou sekci armádní jednotky; nebo také pro letoun F-4↑
Fox mike: fonetické označení rádiové frekvence v pásmu FM
Foxtrot: v armádě foneticky písmeno „F“; také slangově speciální jednotky armády
Fpm/Feet per minute: rychlost stoupání/klesání letounu ve stopách za minutu
FRACU/Flame-resistant Army Combat Uniform: ACU↑ z nehořlavého materiálu
Frag: slang; útočný ruční granát s účinným poloměrem pět metrů.
Fragged: rozkaz od nadřízeného velitelství nebo jak je uvedeno v rozkazu
Fragging: slang; zabít nebo zranit někoho granátem (zejména neoblíbeného nebo příliš horlivého velitele)
Frago/Fragmented Orders: dílčí rozkazy – část celého souboru rozkazů
Fratricide: neúmyslný útok na vlastní jednotky vedoucí ke zranění nebo úmrtí. Doslova znamená zabití vlastního bratra nebo sestry; viz také Blue on blue↑ a Friendly fire↓
Freak: slang; rádiová frekvence
Free fire: povel znamenající možnost kdykoliv zahájit palbu. Jinak mechanik nebo střelec vrtulníku nesmějí střílet bez povolení pozemního velitele
Free strike zone: území, kde je každý člověk automaticky považován za nepřítele
Friendly fire: neúmyslná palba na vlastní vojáky, viz také Blue on blue↑ a Fratricide↑
Fruit salad: slang; barevné stužky vyznamenání nad náprsní kapsou slavnostní nebo vycházkové uniformy
FSB/Fire Support Base: postavení dělostřeleckých baterií
FUBAR/Fucked Up Beyond All Repair: slang; všechno totálně zničené; (3. stupeň hodnocení závažnosti situace; viz také SNAFU↓ a TARFU↓
Fucked up: slang; zraněný nebo mrtvý
Full Screw: britský slang; rotný
Fuselage: trup letadla